"Символический смысл – да, а вот практический", - эксперт о столетнем соглашении с Британией

Политтехнолог Михаил Шейтельман объяснил, что 100-летние соглашение Украины и Британии имеет скорее символический вес, потому что конкретики там мало, разве что то, что касается морской безопасности.
Читати українською
Михаил Шейтельман

Об этом он рассказал в своем блоге.

«Все оказалось гораздо более пустым, чем я думал, прямо гораздо более пустым. По-моему, это хуже, чем то соглашение, которое у нас было на 10 лет. Хотя они ссылаются на это соглашение, то есть то соглашение о десятилетних гарантиях безопасности не отменяется, там хотя бы были суммы денег, там какие-то прямо корабли указывались, какие-то флота, чем нам будут помогать и так далее, какие гарантии безопасности, а здесь…», - отмечает Михаил Шейтельман.

Как он рассказывает, в первой статье говорится об обязанности передавать технологии для совместного производства продукции оборонного назначения, в том числе в рамках совместных инициатив и в соответствии с требованиями НАТО. Можно было подумать, продолжает эксперт, что дальше будет что-то о вступлении в Альянс, но во второй статье речь идет о достижении консенсуса по вопросу членства Украины в НАТО и о вкладе Украины в качестве будущего союзника НАТО, не члена, и это же о перспективе 100 лет.

Из хорошего, отмечает он, - партнерство в области морской безопасности, в том числе в целях укрепления безопасности в Балтийском, Черном и Азовском морях, а дальше все в общих словах и без конкретики.

«Ну, и вот это соглашение действует в течение 100 лет, начиная с даты вступление в силу, если одна из сторон не расторгнет его. Ну, а дальше о том, как может быть расторгнут, бла-бла-бла… Короче, символический смысл – да, а практический – вот вам пончик, вот вам дырка», - заключает Михаил Шейтельман.

Как сообщала Politeka, Шейтельман заявил, что в Британии хотят посадить всю россию в тюрьму.

Также Politeka писала о том, что Мусиенко рассказал о важнейших пунктах 100-летнего соглашения с Британией.


Мовики, зарядные станции и планшеты: БФ молодежной инициативы «Надежда» и Валерий Дубиль усилили «Спецподразделение Тимура» ГУР

Отменили 8 марта или все же это будет выходной? Людмила Герасименко дала подробное разъяснение

Международные подходы к ответственной игре: Центр ответственной игры и Slot City начали новое масштабное исследование

Человек, избравший «линию огня»: в сети появился фильм, посвященный памяти Евгения Енина, изменившего историю Украины

"Украинская команда" передала спецподразделения ГУР "Артан" очередную партию FPV-дронов, - Артур Палатный

Больше чем просто праздник: как в киевском садике учили уважать женщину, которая держит на себе мир

Дерматовенеролог оценила, насколько эффективно лечение беременных

Аппарат ИВЛ, дефибрилляторы и инфузоматы: фонд «Надежда», Валерий Дубиль и Вита Присяжнюк передали оборудование Киевскому онкоцентру

Крах планов врага в Запорожье: как спецназовцы Артана устроили оккупантам настоящий ад возле Степногорска

Почти 2 миллиона за "чужой" топор: почему община на Житомирщине вынуждена платить за браконьеров

Под звуки сирен и в тесных укрытиях: зачем влиятельные польские благотворители приехали на киевский Подол

Андрей Черняк, ректор Национальной академии СБУ: Каждый курсант – это инвестиция в безопасность государства

Ночная рыбалка ценой в состояние: в Сулинском заказнике поймали браконьеров с горой рыбы

4 года большой войны: как фонд "Надежда" и Валерий Дубиль поддерживают фронт, медицину и гражданских

Утро, которое изменило все: в центре Киева вспомнили тех, кто не дал врагу зайти в сердце столицы

Речь идет не о какой-то военной базе и военных, которые будут за нас воевать, – Николай Томенко о Коалиции желающих

Драгоценная грязь: как за загрязнение реки Гнилопять заставили заплатить полмиллиона гривен

«Тень» собрала тысячи участников в Киеве: как прошел Национальный день молитвы за Украину

Кирилл Буданов назвал ключ к стабильному и безопасному будущему Украины

Показать еще