Ірина Фаріон попередила про ризики англоїзації України
Про це вона розповіла у програмі «Різні люди».
«Високочастотною ракетою англійської мови українську мову на найвищому рівні її підйому, коли вона має ставати світовою мовою (тому що ми входимо у двадцятку демографічно найпотужніших народів світу), збито. Збито через цей закон, тому що англійську заводять у дві фундаментальні царини життя, на статусі державності української мови поставлено хрест. Я маю на увазі сферу офіційно-ділову і сферу наукову», - пояснює Ірина Фаріон.
Як розповідає гостя програми, якщо ти викладаєш курси англійською мовою, то у тебе вищий рейтинг і вища зарплата, якщо пишеш статті англійською, то отримуєш звання професора і доцента, а це теж вища заплата. На її думку, все те саме колись було у нас і з російською мовою.
За словами гості програми, коли вона захищала дві свої дисертації, кандидатську, це вже був час, коли, на щастя, науковців перестали ґвалтувати російською мовою, тому вони вже автореферати почали писати українською. А це, пояснює вона, означає, що ми розвиваємо наукове мислення, свою термінологію і розширюємо оптику за допомогою українського слова на всі системи знань.
«На превеликий жаль, замість того, щоби писати фундаментальні праці з різних галузей мовознавства, ми знову будемо боротися за право української мови на своїй землі. Це той момент, коли українська отримала колосальний шанс вийти на міжнародну арену. Це у той момент, коли українську мову кинулися вчити по різних світах», - підсумовує Ірина Фаріон.
Як повідомляла Politeka, Мусієнко заявив, що ЗСУ і наша ППО почали успішно знищувати і відлякувати російську авіацію.
Також Politeka писала про те, що Шейтельман прокоментував розслідування The Wall Street Journal про те, що літак пригожина підірвали за наказом патрушева та за згодою путіна.