У ботанічному саду НУБІП вірші Тараса Шевченка читали бенгальською мовою

Читать на русском
Микола Томенко

У ботанічному саду НУБІП у рамках просвітницького проекту «Діалоги про Україну» відбулася зустріч із відомою дослідницею в галузі міжнародних відносин, історії, культурології та перекладачкою творів класиків української літератури бенгальською мовою Мрідулою Гош. Під час презентації йшлося про необхідність активної пропаганди української історії, літератури та культури в країнах Південної Азії, досвід політики деколонізації на прикладі Індійського півострова, сучасних проблем індійсько-українських відносин. Особливий інтерес викладачів та студентів НУБІП викликали переклади творів української літератури та, зокрема, віршів Тараса Шевченка бенгальською мовою. Як зазначила Мрідула Гош, її переклад став першою адаптацією творів Тараса Шевченка з української мови будь-якою мовою Південної Азії.

Нагадаємо, що бенгальська мова є однією з найпоширеніших у світі, яку використовують понад 250 мільйонів людей. Бенгальська мова є офіційною мовою Бангладеша та однією з 23 офіційних мов в Індії, у тому числі в штатах Західна Бенгалія та Тріпур. Засновником сучасної літературної бенгальської мови на народній основі був Рабіндранат Тагор, який отримав Нобелівську премію у 1913 році.

Ініціатор та модератор «Діалогів про Україну» Микола Томенко зазначив, що найкращим напрямком для формування нинішніх взаємовигідних відносин України та Індії є шлях активного просування правдивої української історії, національної культури народних традицій у країнах Південної Азії, а особливо в Індії. У свою чергу, для України цікавим та повчальним був би досвід державної політики деколонізації Індійського півострова та реалізації успішних проектів Індією у галузі науки, освіти, охорони здоров'я та інформаційних технологій.

Завершилася зустріч цікавою дискусією Мрідули Гош із викладачами та студентами Університету та читанням творів Кобзаря бенгальською мовою.


У Києві відбулася презентація роману-антиутопії «1984+100» командира батальйону «Братство» Олексія Середюка

Пекінський гамбіт: Дмитро Співак розповів, про що насправді домовились лідери США та Китаю

Заповідна зона під цілодобовою вартою: екопатруль та журналісти «полювали» на браконьєрів у Сулинському заказнику

Як Велика Британія, Норвегія та Польща впроваджують принципи відповідальної гри: дослідження Центру відповідальної гри

Створення єдиного інтелектуального простору Києв: Володимир Наконечний завітав до майбутніх дипломатів

Тетяна Мостепан: У Києві розширили програму підтримки системи охорони здоров’я

Екологічна варта Кривбасу: мобільні лабораторії та дрони виходять на полювання за порушниками

Відновлення лісів за стандартами ЄС: Ігор Зубович пояснив важливість нових законодавчих змін

Тиждень екологічного контролю: штрафи, заповідні звалища та зрубані дуби

Нова реформа медицини вдарить по українцям: кому закриють доступ до вузьких спеціалістів

Особиста загроза чи політичний тиск: дрон російських оккупантів атакував будинок дітей нардепа Сергія Шахова

Євгеній Медведовський: "Збереження самозалісених земель – спільна відповідальність держави та громад"

Подарувати літо замість болю: кожен із нас може стати ангелом-охоронцем для дітей полеглих героїв

Західний прагматизм: Руслан Бортник у Наталії Влащенко розповів про зміну настроїв серед ключових союзників України

Західна стратегія: Дмитро Співак в ефірі Politeka Online розібрав сценарії, які сьогодні обговорюють у Вашингтоні та Брюсселі

"Ахіллесова п'ята" нашої оборони: Людмила Ковалевська про те, наскільки важливо, щоб гучні розслідування привели до справедливості

Річка Біянка у Кропивницькому потерпає від сміття: екоінспектори вже взялися за справу

Нові загрози для України: Наталія Влащенко та Ольга Голубовська про виклики в медицині та виживання в умовах кризи

Майже кілометр сіток та врятована риба: як екоінспектори "почистили" Сулинський заказник від браконьєрів

Показати ще