У ботанічному саду НУБІП вірші Тараса Шевченка читали бенгальською мовою

Читать на русском
Микола Томенко

У ботанічному саду НУБІП у рамках просвітницького проекту «Діалоги про Україну» відбулася зустріч із відомою дослідницею в галузі міжнародних відносин, історії, культурології та перекладачкою творів класиків української літератури бенгальською мовою Мрідулою Гош. Під час презентації йшлося про необхідність активної пропаганди української історії, літератури та культури в країнах Південної Азії, досвід політики деколонізації на прикладі Індійського півострова, сучасних проблем індійсько-українських відносин. Особливий інтерес викладачів та студентів НУБІП викликали переклади творів української літератури та, зокрема, віршів Тараса Шевченка бенгальською мовою. Як зазначила Мрідула Гош, її переклад став першою адаптацією творів Тараса Шевченка з української мови будь-якою мовою Південної Азії.

Нагадаємо, що бенгальська мова є однією з найпоширеніших у світі, яку використовують понад 250 мільйонів людей. Бенгальська мова є офіційною мовою Бангладеша та однією з 23 офіційних мов в Індії, у тому числі в штатах Західна Бенгалія та Тріпур. Засновником сучасної літературної бенгальської мови на народній основі був Рабіндранат Тагор, який отримав Нобелівську премію у 1913 році.

Ініціатор та модератор «Діалогів про Україну» Микола Томенко зазначив, що найкращим напрямком для формування нинішніх взаємовигідних відносин України та Індії є шлях активного просування правдивої української історії, національної культури народних традицій у країнах Південної Азії, а особливо в Індії. У свою чергу, для України цікавим та повчальним був би досвід державної політики деколонізації Індійського півострова та реалізації успішних проектів Індією у галузі науки, освіти, охорони здоров'я та інформаційних технологій.

Завершилася зустріч цікавою дискусією Мрідули Гош із викладачами та студентами Університету та читанням творів Кобзаря бенгальською мовою.


Ліси під захистом громади: в Україні обговорили європейський досвід управління лісами та судові прецеденти на 10 мільйонів

Українські ветерани здобули перемоги на Oceanman Dubai — змагання «Залізної Волі» відбулися за підтримки фонду «Надія» та Валерія Дубіля

Символ героїзму та забуття: Томенко вшанував ліквідаторів ЧАЕС і розкритикував владу за "корупційну кадрову політику"

Білорусь передала Україні 114 цивільних, операцією керував Буданов

Знову разом із диктаторами? Микола Томенко шокований голосуванням США в ООН проти "Чорнобильської резолюції"

Як в Україні створюють захист за світовими стандартами: репортаж про виготовлення бронежилетів

Кличко повідомив, що Київ придбав 352 квартири для ветеранів, частина вже отримала ордери на житло

Не прийшов на зустріч: чеченці, які воюють на боці України, досі чекають Кадирова

«Як це зробити, коли йде повномасштабна війна в нашій країні?» — Людмила Ковалевська відреагувала на заклики США провести вибори в Україні

Державіаслужба визначає подальшу долю документації Ми-8МТВ. Данііл Меньшиков про те чому це критично важливо та які сценарії можливі

Як зберегти природу до 2035 року: стратегія захисту біорізноманіття України винесена на громадське обговорення

Жодний бюджет не передбачав скорочення на мирні витрати, і цей бюджет також складений як у мирний час – Святослав Дубина

ПРООН та Швеція провели навчання з використання сучасних технологій в оцінці шкоди довкіллю для фахівців Держекоінспекції

"Омега" протягом листопада відчутно позбавила ворога "крил" та техніки

Скандал чи диверсія? Чому внутрішня історія з Єрмаком стала подарунком для Москви та Вашингтона

Артур Палатний: «Українська команда» передала велику партію зарядних станцій 44 бригаді, яка захищає Донеччину

Томенко про вибори під час війни: "Якщо завтра мир, якою має бути логіка?"

Пушкаренко: "2026-й має стати не лише роком пам’яті Чорнобильської трагедії, а й розв’язання проблем усіх постраждалих"

Шанс має лише ідея перемир'я із проведенням виборів, – Микола Томенко

Показати ще